martes, 29 de mayo de 2007

Sr. Calu

Salut monsieur!

Yo no sé escribir un poema en francés
Yo no sé como definirte ni como nombrarte,
A penas conozco tus pasos sombríos
Tu risa difícil y tu tiempo ¡o clock! o ¡pile!

Eres quizás tan simple,
que se complejiza entenderte, descubrirte, admirarte
porque en realidad nunca estás totalmente,
más bien pareces vivir lentamente en espíritu
pero aceleradamente en conciencia.

Vienes y vas profiriendo exclamaciones
Que nunca llegan más allá de tus sentidos
Eres tan sensato que te confundes con lo irreal
Pues nadie tiene la simpleza de la sensatez.

No lo conozco monsieur!

En realidad, ni sé quien eres
De dónde vienes ni a dónde vas
Tal ves hasta seas un simple viajero de otros mundo
Confundiéndose en el ruidoso vendaval de cemento.

Sólo sé que llegaste con el otoño
y el perfume de letras de francés,
lleno de mochilas a la espalda,
que a veces te pesan y otras te abrigan.

Pero vienen los días y ahí estamos desconocidos
para reírnos mutuamente del inacabable humor negro
cada quien haciendo como que escucha
cada uno va tejiendo sus sueños

Silencioso y frágil monsieur!

hemos dado tantas vueltas en nosotros mismos
que nos hemos cansado de todo y de todos
somos la extraña compañía de domingo
que nos da tiempo para repasar la historia
elucubrando sueños sin perder nuestra preciada libertad.

No hay comentarios: